(оплата за выезд включена в стоимость личного сопровождения)
Сопровождение беременных, не говорящих на турецком языке, на дородовых приёмах у акушера-гинеколога. Помогаю наладить эффективную коммуникацию, перевожу с русского на турецкий все возникающие у вас вопросы, перевожу с турецкого на русский ответы и рекомендации вашего врача. Помогаю составить план родов и донести до врача ваши пожелания.
Организация общения с лицензированной домашней акушеркой, в случае, если вы выбираете домашние роды. Перевод с русского на турецкий и обратно. Обсуждение предпочтений в родах, перевод рекомендаций акушерки и т.п.
Если сопровождение длится дольше одного часа, дополнительно оплачивается последующее время.
(оплата за выезд включена в стоимость занятия лично)
Встречи длительностью 1-1.5 часа, на которых я подробно рассказываю о процессе родов (и показываю на реалистичных моделях), о возможном ходе их течения, различных ситуациях, о физиологии и психологии родов.
Делюсь эффективными навыками естественного обезболивания, рассказываю о дыхании на разных этапах и позах для проживания схваток. Мы вместе всё это практикуем.
По желанию возможна подготовка вместе с партнёром. В таком случае я рассказываю партнеру о потребностях женщины на разных этапах, рассказываю и показываю, как он может помочь и поддержать. Все полученные навыки мы также отрабатываем вместе.
Количество подобных встреч не ограничено. Для наиболее эффективной подготовки к родам я рекомендую несколько занятий. Количество усвоенного и отработанного материала за одно занятие будет зависеть от индивидуальных особенностей.